Affiliate Signup

Account Information


Payment Information


Site Information


AFFILIATE PROGRAM AGREEMENT

TÉRMINOS y CONDICIONES PROGRAMA DE AFILIADOS DE ORI-HEALTHY
1. De conformidad con los términos y condiciones aquí estipuladas, por este medio presento mi Solicitud y Contrato del Afiliado para convertirme en Distribuidor independiente (más adelante denominado el “Afiliado”) de ORI-HEALTHY (más adelante denominada “Compañía o Empresa”).
2. El Plan de Afiliados y Compensación ORI-HEALTHY se incorporan por referencia a los términos y condiciones de este Acuerdo, en su forma actual y según sean modificados por ORI-HEALTHY a su sola discreción. Según se usa a lo largo de este documento, el término “Acuerdo” se refiere a esta solicitud y Contrato del Afiliado. 
3. Este Acuerdo entra en vigencia a partir de la fecha de aceptación por parte de la Compañía. Acepto que la Compañía considere como original mi firma en mi solicitud en línea.
4. Una vez aceptada esta solicitud, entiendo que me convertiré en Afiliado de la Compañía y que seré elegible para participar en la venta y distribución de los productos y servicios de la Compañía y para recibir comisiones en conexión con dichas ventas de conformidad con el Plan de Afiliados y Compensación de la Compañía.
5. Entiendo que como Afiliado soy un contratista independiente; no un agente, empleado o propietario de una franquicia de la Compañía. ENTIENDO Y ACUERDO QUE NO SERÉ TRATADO COMO EMPLEADO DE ORI-HEALTHY PARA EFECTOS TRIBUTARIOS FEDERALES O ESTATALES, ni seré tratado como empleado para propósitos de la Ley Tributaria Federal de Desempleo [Federal Unemployment Tax Act], Ley Federal de Contribuciones para Seguros [Federal Insurance Contributions Act], Ley del Seguro Social [Social Security Act], Ley Estatal de Desempleo [State Unemployment Act], o Ley Estatal de Seguridad Laboral [State Employment Security Act]. Entiendo y acuerdo que pagaré todos los impuestos federales y estatales aplicables, impuestos para quienes trabajan por cuenta propia, impuestos de ventas, impuestos locales y/u honorarios por el otorgamiento de licencias locales que me corresponda pagar a consecuencia de mis actividades bajo este Acuerdo.
6. Entiendo y acuerdo que mi remuneración consistirá únicamente en comisiones, primas y/o bonificaciones por la venta de productos de ORI-HEALTHY. No recibiré comisiones por el sólo hecho de inscribir a otros en el programa y no diré a otras personas que es posible recibir ingreso alguno simplemente por inscribir a otros en el programa.
7. Acuerdo que como Afiliado realizaré mis actividades en forma legal, ética y moral y que haré todo esfuerzo para promover la venta de productos ofrecidos por la Compañía al público en general. Entiendo que como Afiliado mi conducta debe estar en armonía con el interés público y que evitaré toda práctica descortés, engañosa, falsa o falta de ética. Además, acuerdo obedecer todas las leyes federales, estatales y locales que rijan las operaciones de mi negocio de ORI-HEALTHY.
8. Entiendo que no se me garantiza ningún ingreso, ni se me asegura ninguna utilidad o éxito. Soy libre para fijar mi propio horario y para determinar mi propio local y métodos de ventas, dentro de las directrices y requisitos de este Acuerdo. Acuerdo que soy responsable de mis propios gastos comerciales en conexión con mis actividades como Afiliado.
9. Certifico que ni la Compañía, ni mi patrocinador han hecho afirmación alguna de ganancias garantizadas ni representaciones de ganancias esperadas que podrían ser el resultado de mis esfuerzos como Afiliado. Entiendo que mi éxito como Afiliado viene de las ventas al por menor, del servicio y del desarrollo de una red de clientes y afiliados. Entiendo y acuerdo que no haré declaraciones, divulgaciones o representaciones al vender los bienes y servicios de la Compañía o al patrocinar a otros posibles Afiliados, que no sean aquellas que se encuentren en la literatura aprobada por la Compañía.
10. Comisiones por Referencias. Cada vez que alguien ordena a través de su enlace de Afiliado, en su ID de Afiliado se acredita una comisión por referencia si se especifica una en nuestro Sitio de Internet. Cuando otro Afiliado se registra como un Afiliado usando su enlace de Afiliado, su cuenta es acreditada como el Afiliado Patrocinante. Usted no gana una comisión por referencia por el registro de otro Afiliado. Los montos de comisión y toda comisión por referencia varían de acuerdo con el producto. Puede encontrar la tasa a la cual se genera su comisión por referencia, en caso de que la haya, en el Sitio de Internet y está sujeta a modificación en cualquier momento. Antes de que se envíe a un Afiliado un pago por comisión, el Afiliado debe presentar al Operador del Programa información sobre el método de pago por el que va a recibir sus comisiones. Dicha información de identificación incluirá, como mínimo, el correo de PayPal. Usted no recibirá ningún pago de comisión/comisión por referencia hasta que presente la documentación requerida al Operador del Programa. Las comisiones por productos y servicios se pagan a las tarifas que se indican en el Sitio de Internet. El Operador del Programa hará todo lo posible por pagar tarifas similares en productos, servicios y oportunidades futuros, pero se reserva el derecho a pagar una escala diferente de ser necesario.
 11. Entiendo y acuerdo que la Compañía puede hacer modificaciones al Acuerdo a su sola discreción, y que todos esos cambios tendrán carácter obligatorio sobre mi persona. Todos los cambios al Acuerdo entrarán en vigor una vez publicados en la literatura oficial de la Compañía. La continuación de mi negocio de ORI-HEALTHY o mi aceptación de bonificaciones o comisiones constituirá mi aceptación de cualquiera y todas las modificaciones.
12. Entiendo que la aceptación de este Acuerdo no constituye la venta de una franquicia, que no hay territorios exclusivos concedidos a ninguna persona y que no se ha pagado ninguna cuota de franquicia ni estoy adquiriendo participación en ningún valor bursátil mediante la aceptación de este Acuerdo.
13. Los Afiliados no pueden ceder ningún derecho ni delegar ningún deber originado bajo este Acuerdo sin el previo consentimiento escrito de la Compañía. Toda cesión o delegación no autorizada podrá ser anulada a opción de la Compañía.
14. Acuerdo indemnizar y exonerar a la Compañía de todos y cada uno de mis reclamos, daños y gastos, incluso honorarios jurídicos, que se originen en mis acciones o en mi conducta, y en la conducta de mis empleados y agentes en violación de este Acuerdo. Excepto como se declara en las Políticas y Procedimientos de ORI-HEALTHY, o a menos de que las leyes del estado en que resido prohíban expresamente la jurisdicción consensual y las provisiones de lugar de reunión de este Contrato, en cuyo caso sus leyes gobernarán, todas las disputas y reclamos relativos a ORI-HEALTHY, el Contrato de Afiliado, el Plan de Compensación de ORI-HEALTHY o sus productos, los derechos y obligaciones de un Afiliado y ORI-HEALTHY o cualquier otros reclamos o causas de acción relativas al desempeño del Afiliado o de ORI-HEALTHY bajo el Contrato o las Políticas y Procedimientos de ORI-HEALTHY deben ser convenidas total y finalmente por arbitraje en el condado de San Diego, California, o aquella otra ubicación que prescriba ORI-HEALTHY, de acuerdo con el Decreto de Arbitraje Federal y las Reglas de Arbitraje Comercial de la Asociación Americana de Arbitraje. Se les permitirá a las partes todos los derechos de descubrimiento relativos a las Regulaciones Federales de Procedimiento Civil. Si un Afiliado interpone acción legal de reclamo ó contra-reclamo en contra de ORI-HEALTHY, un Afiliado deberá hacerlo en base individual y no con ningún otro Afiliado o como parte de una demanda de acción popular. La decisión del árbitro deberá ser final y obligatoria para las partes y puede, si se necesita, ser reducido a un proceso judicial en cualquier corte de jurisdicción competente. Cada parte del arbitraje debe ser responsable de sus propios costos y gastos de arbitraje, incluyendo tarifas legales y de apertura de expediente. Este contrato para arbitraje deberá sobrevivir a cualquier terminación o vencimiento del Contrato. 
15. Las partes renuncian a todos sus derechos a daños incidentales, indirectos, de carácter ejemplar y punitivo que se originen en cualquier violación del Acuerdo.
16. Las partes consienten en la jurisdicción y lugar de reunión ante cualquier corte federal o estatal en el Condado de San Diego, Estado de California para propósitos de hacer cumplir una indemnización por un árbitro o cualquier otro asunto no sujeto a arbitraje. Si la ley del estado en el cual resido prohíbe las jurisdicciones consensuales y lugar de reunión para propósitos de arbitraje y litigación, la ley de ese estado deberá gobernar los asuntos relacionados con jurisdicción y lugar de reunión.
17. Estaré sujeto a las sanciones disciplinarias que se especifiquen en las Normas y Procedimientos de ORI-HEALTHY a discreción de la Compañía por la violación o desacato de cualquier término o disposición del Acuerdo. Una vez cancelado voluntaria o involuntariamente este Acuerdo, perderé, y renuncio expresamente, a cualquiera y todos los derechos, incluso los derechos de propiedad, sobre mi organización y a cualquier bonificación, comisión u otra compensación que resulte de las ventas generadas por mí mismo o por mi organización previa.
18. Certifico que el número que aparece en este formulario es mi número de identificación tributaria correcto y que no estoy sujeto a retenciones de respaldo ya que no se me ha informado que estoy sujeto a retenciones de respaldo como resultado de todos mis ingresos por intereses o dividendos, o el Servicio de Impuestos Internos (Internal Revenue Service) me ha informado que ya no estoy sujeto a retenciones de respaldo.
19. La Compañía tendrá derecho a deducir y a compensar con mis comisiones, bonificaciones o cualquier otro dinero que me deba pagar, cualquier cantidad pendiente y no pagada por compras de productos y servicios de la Compañía, o cualquier otro dinero que el Afiliado adeude a la Compañía.
20. He leído este Acuerdo y reconozco haber recibido y leído todos los documentos incorporados por referencia, y acuerdo cumplir y estar sujeto a los términos y condiciones que contienen.
22. Toda renuncia o abandono de un derecho de parte de ORI-HEALTHY con relación a cualquier violación de este Acuerdo deberá ser por escrito y ser firmado por un oficial autorizado de ORI-HEALTHY. La renuncia o abandono de un derecho de parte de ORI-HEALTHY con relación a cualquier violación de este Acuerdo por mi persona no tendrá efecto ni deberá interpretarse como renuncia o abandono de derechos relacionados con violaciones posteriores.


Para cambiar la dirección de su Envío Automático o su método de pago:
Envíe sus cambios por escrito a la oficina central de Ori Healthy. Denos diez (10) días hábiles para efectuar los cambios. 
Para reemplazar los productos de su envío automático:
En cualquier momento, usted puede llenar la sección de envío automático del Formulario de Pedido de Productos/Envío Automático y entregarla a la oficina central. Denos diez (10) días hábiles para efectuar los cambios. 
Para cancelar su envío automático:
Usted puede cancelar su envío automático en cualquier momento enviando a la oficina central de ORI-HEALTHY la solicitud por escrito a tal efecto. Una vez recibida su solicitud usted ya no participará en el programa de envío automático.
Costos de envío: EE. UU. 
Los costos de envío pueden variar en cualquier momento


Language Picker

  • English
  • EspaƱol